Editor appreciation...

"Rated 15 and older: violence, risqué humor, nudity, alcohol and tobacco use."

Moderators: KiLlEr, HELLFIRE, Taurec

Moonshadow
Slingshot
Slingshot
Posts: 89
Joined: Fri Dec 02, 2005 10:46 pm
Location: Los Angeles, CA
Contact:

Post by Moonshadow »

Anyone who contributes to my ability to read the FMP novels has my undying love and devotion. Bravo kids! Bravo!
Image
"If I could fry, I'd fry to you."

User avatar
Kuisanagi
Feather Pillow
Feather Pillow
Posts: 2
Joined: Sun Feb 19, 2006 11:36 pm

Post by Kuisanagi »

...We must appreciate how difficult it is to translate a novel of FMP's caliber...as Brandi herself says, it is far more difficult to translate a novel than manga. Being a student of Japanese myself, I realize what she means when she has to spend so much effort writing the story herself, since it is impossible to directly translate much of the writing.
Again, I'll say...we all appreciate the project. ODBD, DVMC, and COMO are some of the best novel's I've read...
Keep up the wonderful work, to Brandi and the Boku-Tachi staff.
Image

Post Reply