FMP: Sigma discussion *SPOILERS*
Moderators: KiLlEr, HELLFIRE, Taurec
I am bewildered by the female bluno. what's next? a female Gauron? I hope they keep the book descriptions for the anime.
also, a question of sorts:
in the last translation, the captian mentions Gauron died of cancer, and that some other dood was killed by Sousuke. so who did Sousuke kill? the one he has been fighting with in the anime is really not the real Gauron.
also, a question of sorts:
in the last translation, the captian mentions Gauron died of cancer, and that some other dood was killed by Sousuke. so who did Sousuke kill? the one he has been fighting with in the anime is really not the real Gauron.
- Weltall Elite
- Catapult
- Posts: 930
- Joined: Wed Mar 16, 2005 2:03 am
- Location: Florida
- Contact:
- Weltall Elite
- Catapult
- Posts: 930
- Joined: Wed Mar 16, 2005 2:03 am
- Location: Florida
- Contact:
- KashimArbalestAS
- Crossbow
- Posts: 636
- Joined: Thu Jun 23, 2005 7:45 pm
- Location: Where I am needed as a soldier of Mithril
Gauron didn't die of cancer...they use "cancer" to mean that he let his feelings for Sousuke get the better of him and overtake him, like a cancer.
He dies of the round of bullets that Sousuke pumps into his chest.
He dies of the round of bullets that Sousuke pumps into his chest.
Sans la liberté de blàmer, il n’est point d’éloge flatteur - Figaro, Beaumarchais
Without the freedom to criticise, there is no true praise - Figaro, Beaumarchais
Without the freedom to criticise, there is no true praise - Figaro, Beaumarchais
- Weltall Elite
- Catapult
- Posts: 930
- Joined: Wed Mar 16, 2005 2:03 am
- Location: Florida
- Contact:
WAIT! Wait, wait, wait, wait. I didn't say he died of cancer. I said he HAD cancer. Are you absolutely certain he didn't have cancer? The way I read the translation, being "taken over by a cancer" seems pretty open-ended. And it seems that Sousuke was pretty shocked by this information. Now if it was only a metaphor, wouldn't he have been confused or something since he wouldn't have known what was being refered to?
If anyone knows for sure, I guess it'd be you, but it sounds really odd in that context.
If anyone knows for sure, I guess it'd be you, but it sounds really odd in that context.
- KashimArbalestAS
- Crossbow
- Posts: 636
- Joined: Thu Jun 23, 2005 7:45 pm
- Location: Where I am needed as a soldier of Mithril
I'm sure. In the novel, the word for cancer, "gan", is written in katakana, which is kind of emphasizing it in a way that says he's using a metaphor to describe Sousuke. Guess that didn't come through in the translation very well.
Sans la liberté de blàmer, il n’est point d’éloge flatteur - Figaro, Beaumarchais
Without the freedom to criticise, there is no true praise - Figaro, Beaumarchais
Without the freedom to criticise, there is no true praise - Figaro, Beaumarchais
- Weltall Elite
- Catapult
- Posts: 930
- Joined: Wed Mar 16, 2005 2:03 am
- Location: Florida
- Contact:
I guess there's no real way it could have, except maybe quotations. And even then deciding exactly what it was refering to would probably have been debatable.
Though, putting it in that context, it's interesting that Gauron refered to Kaname as Sousuke's tumor, and now Sousuke is Gauron's cancer. Not sure if that's supposed to mean anything though.
Though, putting it in that context, it's interesting that Gauron refered to Kaname as Sousuke's tumor, and now Sousuke is Gauron's cancer. Not sure if that's supposed to mean anything though.
- GigaBowserG
- Broken Beer Bottle
- Posts: 51
- Joined: Thu Jun 16, 2005 1:25 pm
- Location: Umm... Home.
- Weltall Elite
- Catapult
- Posts: 930
- Joined: Wed Mar 16, 2005 2:03 am
- Location: Florida
- Contact: