Availability: This title will be released on June 17, 2008
-
"Can I help you?, "you know this section is.." she broke off her sentence as the man walked towards her and nodded, "I think you can Captain".
Tessa looked down, "I haven't been called Captain in 4 years," Wha..what do you want?"
He gave her a devious grin, "I'm here to make sure you keep your promise."
-
๏̯͡๏﴿ <- they know....
█████████
█▄█████▄█
█▼▼▼▼▼
█ Raaaaaaaaawr!!!
█▲▲▲▲▲
█████████
__██____██___
They seem to have some disfunction between the marketing folks who announce the schedules and the people who actually produce the product. The only good thing about that is on both of the previous novels, I found copies in our local Borders store two or three days before the published release date. I don't have a clue as to what's up with that, but hope it continues along those lines.
I was wondering when they were going to get this one out. I even e-mailed their Web site, and was advised to check the release calendar on the Web site. Unfortunately, they only project a month or so into the future on that--so, not really all that helpful. Oh, well. It is, as they say, what it is...
Please remember, it contains LOTS of spoilers. The list includes Burning One Man Force and the compilation novel proceeding it, and points out what was animated, what was not animated and what did not appear in the novels.
Thanks for the link, I forgot how many side story compilations there were. I hope we get to see them translated at some point (and animated of course! )
Based on the list at the link KiLlEr provided, it looks like TokyoPop, a least so far, is skipping over the Fumoffu-esque compilations and releasing the more serious novels. I wonder if that means after "Into the Blue" they will go straight to "Owaru Day By Day"?
If so maybe we'll get to read the post-TSR novels sooner than later, which would be a very good thing. On the other hand, I'd like to see some of the compliations translated too!
Last edited by cullenk on Mon Mar 10, 2008 10:14 pm, edited 1 time in total.
Agreed. Perhaps they'll translate them after the main storyline is finished? Whatever the case may be, knowing that the translation to "The End of Day by Day" is much closer than previously expected is very exciting!
"If the flag is gone, who will lead us? Who will inspire us with there shiny pole? who will flap directions in battle? we are lost! and the world as we knew it is gone forever from our eyes! Only to live in our memories as the days of salad and glory! truly these are the end of times! REPENT! REPENT!!!" --RvB
I am fairly-well bummed out today. My local mega-chain bookstore not only didn't get the book a day early, as they have the previous two releases, they DIDN'T EVEN HAVE IT ON ORDER! So now, I have to check with all their other outlets in the area, or just give up and order it on Amazon. I was really looking forward to reading it this week.
I was guilty, as my old Granma used to say, of counting my chickens before they hatched...
The TokyoPop site said it would be available on June 13 in one place, and that it is available now in another location. But maybe it is only available now from their site, because Amazon lists it at June 17.
On the previous two novels, I went in the day before the published TokyoPop release dates and the bookstore already had them in stock. A few more days is not that big a deal. I had just hoped my luck would hold out.
My grump mode was probably accentuated by Netflix jumping ahead in my DVD list and sending me a volume of a series I've been watching out of order.
Got mine via Amazon. I am about half-way through it. As usual, the story is familiar from the anime and manga, but the novel adds a lot of little details that get lost in the other media. I wish I could just sit down and read it through but life intrudes...